lenten journal: in our own words

One of the things my friend Mia have in common is we both spent part of our adolescence in Kenya. She sent me a link today to the NPR program,

Speaking of Faith

with Katrina Tippet, which was new to me because it doesn’t play on our local station. This week’s program revisits an interview Tippet did with Jaroslav Pelikan, who died in 2006 and was an amazing church historian. She was talking to him about the role creeds have played and still play in Christianity.

The part that caught Mia’s ear, and that she passed on to me, had to do with the Maasai Creed, written by and for one of Kenya’s tribes. Here’s an excerpt from the interview:





















Some time ago, I read an article online, whose link I can’t find now, making the case for the church to adopt the “Starbucks model” in relating to nonchurch folks. The author, a pastor as I remember, talked about how Starbucks has made us learn to ask for tall, grande, and venti sized drinks instead of small, medium, and large, and to learn all the espresso lingo as well. We’ve had to become initiated to be able to drink their coffee. The church, he said, should do the same with those who visit or come to see what is going on. Make them learn our language, our traditions, our way of doing things rather than trying to put what the church does in their terms.

When the Maasai speak of Jesus always being on safari doing good – always traveling – all I could think of was the sense of connection those nomadic people must of felt with him. He traveled all his life just as they did; he  knew what it was like to be them. And when he died, the hyenas – the filthiest scavengers on the African landscape – didn’t touch him. I love the imagery.

When we were in Greece a couple of years ago, we arrived on the Saturday before Orthodox Easter and walked down from our hotel in Athens to the vigil that turned into celebration at midnight. One of the men at the hotel taught the Greek Easter greeting Ginger and me.

One person says, “Christos anisti.”
The other responds, “Alethos anisti.”

(I think I transliterated it correctly.) He then translated:

“The first person says, ‘Christ is risen,’ and the second person says, ‘He really did it.’”

As we wait for the Resurrection, may we tell the story in words we all understand.

Peace,
Milton