the greens of yesterday
This is the week of found poetry for me, or perhaps I should call it delivered poetry: words given to me. Here’s a comment from my friend, Mitch, on one of my recent blog posts.
hey milt:
up above, you wrote "the chards of the past" . . .
just wanted to point out that what you MEANT to write was "the SHARDS of the past." glass that breaks is spelled "shards;" the vegetable is spelled "chard" (i.e. "swiss chard").
so, unless you were referring to the greens of yesterday, i think you meant "shards."
Here’s to the chards of the past -- and to kind and friendly editors.
Peace,
Milton